New French-language liturgical translation of the Bible on sale soon from CCCB Publications

smaller text tool iconmedium text tool iconlarger text tool icon

La_Bible_liturgiqueThe Canadian edition of La Bible, Traduction officielle liturgique, will be available by the end of this November. The new translation has been published in France by Fleurus-Mame, with a special soft cover version for Canada issued by CCCB Publications. The translation work took 17 years and involved 70 exegetes, biblical scholars and linguists, working in collaboration with the world’s French-language Episcopal Conferences, including the Canadian Conference of Catholic Bishops (CCCB).  Father Henri Delhougne, O.S.B., a monk from Clervaux Abbey in Luxembourg, coordinated the international project. The Bible liturgique has been approved by the Bishops of all French-speaking countries, including Canada, and received the recognitio of the Holy See.

La Bible, traduction officielle liturgique, is the first complete French-language translation officially by the Catholic Church. This translation will gradually become part of Roman Catholic liturgies as the French-language Lectionaries are revised.

Vivre_et_Clbrer-Bible_liturgiqueThe CCCB French Sector National Liturgy Office has published a special issue of its periodical Vivre et célébrer to feature this unique Bible liturgique.

Link to order copies of the special issue of Vivre et célébrer

Link to order copies of the Bible liturgique

Last Updated on Thursday, November 14 2013  
The Holy See
Canadian Centre for Ecumenism
Catholic Organization for Life and Family
Salt + Light
wydcanada en quicklink DP EN Quick   

2018synod en
Woman at the Well Photo
Amoris Laetitia Reflection Guide
wydcanada en logo
Euthanasia EN


On January 13th 2010, Most Reverend Vincent Nguyen became Canada’s first Catholic Bishop of East Asian descent. He is the great-grandson of a Vietnamese Martyr.