image46.jpg

Des révisions pour le Missel romain en usage au Canada : la CECC a publié un décret pour la mise en application

smaller text tool iconmedium text tool iconlarger text tool icon

missalcancvrconcept(CECC – Ottawa)…  Le 15 août dernier, la Conférence des évêques catholiques du Canada (CECC) publiait le Décret de mise en application de la Présentation générale de la troisième édition typique du Missel romain et des adaptations approuvées pour le Canada.  Ces nouvelles normes de la Présentation générale seront effectives à compter du 27 novembre 2011, à la fois dans les paroisses et institutions francophones et anglophones du pays.  Le même jour, le calendrier propre pour les diocèses au Canada sera effectif en concordance avec la version révisée de la Présentation générale.   

De plus, ce décret confirme la mise en application, le premier dimanche de l’Avent, le 27 novembre 2011, de l’édition révisée du Missel romain en langue anglaise qui fut approuvée pour usage au Canada, de même que les variantes à la traduction anglaise pour les propres de la messe.  À pareille date, plusieurs autres pays de langue anglaise procéderont également à l’implantation de leur édition révisée respective du Missel romain qui a été approuvée par les évêques de chacun des pays et par le Saint-Siège.

Par la même occasion, le Rituel du mariage de langue française, que les évêques du Canada ont approuvé et qui a été confirmé par le Saint-Siège, prendra effet également ce même premier dimanche de l’Avent. 

Le mois dernier, après avoir reçu la confirmation (recognitio) du Saint-Siège, la CECC avait émis, en date du 15 juillet 2011, le Décret de publication pour l’édition révisée du Missel romain en langue anglaise par le Service des éditions de la CECC.  La maquette de 1 480 pages de l’édition de la CECC du Missel est présentement chez l’imprimeur, St. Joseph Communications.  Selon le calendrier de production, le Missel de langue anglaise sera distribué le 10 novembre prochain aux paroisses et institutions religieuses. 

Conformément au no 83 de l’Instruction Liturgiam authenticam de la Congrégation pour le culte divin et la discipline des sacrements et à la suite du vote canonique des évêques du Canada, le Décret de mise en application et le Décret de publication stipulent que l’édition révisée du Missel romain en langue anglaise, publiée par la CECC, deviendra la seule traduction de langue anglaise et la seule version du Missel approuvées pour les célébrations liturgiques de langue anglaise des diocèses de l’Église latine au Canada.  Les deux décrets, signés par le président de la CECC, Mgr Pierre Morissette, sont disponibles sur le site Internet de la CECC, à l’onglet « Textes officiels ».

Ressources sur Internet

Sous peu, la version en langue anglaise pour le Canada de la Présentation générale de la troisième édition typique du Missel romain, incluant les Adaptations en usage au pays, sera disponible sur le site Internet spécial que la CECC a mis en ligne et qui est dédié au « Roman Missal » à l’adresse www.romanmissal.ca.  La version française des adaptations en usage au Canada de la Présentation générale y sera accessible dans les prochaines semaines.

Par ailleurs, une note pastorale sera envoyée aux évêques du Canada pour les inviter à autoriser, à compter du 25 septembre 2011, l’utilisation dans leur diocèse, à titre expérimental et conformément aux modifications liturgiques requises, de la Présentation générale de la troisième édition typique du Missel romain et des répons chantés correspondant à l’édition révisée du Missel romain en langue anglaise.

La Conférence des évêques catholiques du Canada (CECC) est l’assemblée nationale des évêques du Canada. Elle a été créée en 1943 et officiellement reconnue par le Saint-Siège en 1948. Après le Concile Vatican II (1962-1965), la CECC est devenue membre du réseau mondial des conférences épiscopales créé en 1965 comme partie intégrante de la vie de l’Église universelle.

 
Le Saint-Siège
Centre canadien d’œcuménisme
Organisme catholique pour la vie et la famille
opm
Sel + Lumière
wydcentral
DP FR Quick 






FaitesUnDon
gendron noel 2017

PrayerWeek_FR
2018WeekofLifeandFamily FR
2017 Mass FR
WMOF2018-Dublin-Ireland
184-940K FR

devp-logo-fr-50e

Logo 500e Reforme
Kit
Euthanasia FR
life-giving-fr
criteria
lespeuplesautochtones
vieetfamille
sexabuse2015fr

dyk1

Monseigneur Vincent Nguyen est devenu le premier évêque canadien originaire de l'Asie orientale. Son arrière grand-père est un martyre vietnamien.