The Canadian Conference of Catholic Bishops (CCCB) has received recognitio for all sections of the English translation of the revised Roman Missal for use in Canada. The Permanent Council has agreed that the first Sunday of Advent, November 27, 2011, will be the date for the implementation of the English translation of the Missal. The official decree for this date has not yet been published, because our Conference is still clarifying the exact wording of one of the adaptations for Canada.
This process of clarification will not in any way slow down the preparation of the English translation of the revised Missal for Canada. Both the English Sector National Liturgy Office and the CCCB Publications Department are busy preparing the new publication and their work is proceeding on schedule.
As well, the National Liturgy Office is preparing to start the launching of the catechetical material it has already prepared. The resource Celebrate and Song, which contains the parts of the Mass spoken by the people, as well as three newly composed Mass settings and the ICEL chants, is now finished and will be available from the CCCB Publications Service during the first half of April. This resource, which contains the texts of Eucharistic Prayers I-IV and 40 hymns not currently found in the Catholic Book of Worship III, will be available from the Publications Service at http://www.cccbpublications.ca/.
Starting the first week of April, the National Liturgy Office will begin posting texts and power-point slides to be used for workshops at the local level – including workshops dealing with the theology of Eucharist, the process of translation and revision, and the history of the Eucharist. These will be available on the website of the National Liturgy Office, http://www.nlo.cccb.ca/.
Two DVDs will also be produced by the National Liturgy Office in collaboration with Salt + Light TV. These will be ready for distribution by the end of August. The first will be a two-hour presentation on the theological emphases of the General Instruction of the Roman Missal. The second will be an hour-long presentation with a teaching DVD on the structure of the Mass and the meaning of each part of the Mass. The National Liturgy Office will provide a packet of material including suggested workshop formats and questions for discussion at the parish level. Early in September, the National Liturgy Office will have CDs ready with a cantor singing a dozen or so of the new prefaces to assist priests who do not read music but would like to sing the prefaces.